Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y realizar estadísticas sobre el uso de nuestra web.
Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información aquí.
Corriente, transparente, cambiante, suavemente musical, capaz de...
Abrir los ojos al amanecer y extrañar, de repente, lo que nos rodea, no...
Su nuevo libro de versos, 'Las palabras importantes', editado en la...
978-84-944679-0-5
Nuevo producto
Edición bilingüe italiano-español del libro de Paolo Febbraro, aclamado por la crítica italiana, traducido por el poeta Bruno Mesa.
Advertencia: ¡Últimos artículos en inventario!
Disponible el:
Género | Poesía |
Páginas | 106 |
Medidas (cm x cm) | 15 x 21 |
Encuadernación | Rústica |
Idioma | Español |
El diario de Kaspar Hauser es una versión poética de un tema ya clásico, la aparición de un niño salvaje. Libro del poeta y ensayista Paolo Febbraro, una de las voces más singulares de la literatura italiana de este siglo. El novelista chileno-español Luis Sepúlveda, al enterarse de la publicación de esta traducción, comentó que lo había leído en italiano: “Magnífico. Paolo Febbraro es un extraordinario poeta y su Kaspar Hauser una elegía a la más pura ingenuidad y a la inteligencia del que se atreve a hacer preguntas incómodas”.